11 mayo, 2012

Confesiones de Julia Volkova (Parte 2)

El pasado 22 de abril se les anunció que 12 GB de material de t.A.T.u. fueron filtrados. Junto a este material se encontraron dos grabaciones de Julia Volkova en una entrevista con Ivan Shapovalov que datan del año 2001. La cual iba a ser parte de un libro llamado "All About t.A.T.u.". Hoy les publicaremos la traducción de la segunda grabación de la entrevista. Si quieres leer la traducción de la primera grabación, la puedes leer por aquí.



Ivan: ¿Percibías al mundo de manera muy diferente cuando eras pequeña?
Julia: Bueno, claro. Hubo cambios en mi vida. Hay nuevas personas en mi vida ahora. Cuando tenía que visitar a mi abuela y no estaba con mi mamá, lloraba mucho. Había una gran conexión entre nosotras. Mi abuela me pedía que dejara de llorar, pero eso me provocaba llorar más. Así que salía al jardín. Me quería quedar sola allí. Hablaba con los árboles y miraba el cielo. Era una persona muy romántica. Le preguntaba a mi mamá porqué mi vida era tan difícil. Ella me dijo que mi vida recién comenzaba y que tendría un largo futuro, que conocería a muchas personas en mi vida. La extrañaba cuando estaba sola en casa y lloraba. A mi madre le gustaba pasar tiempo con sus amigos, a veces se reunía con ellos en clubs, incluso tomaba clases de inglés. Por eso llegaba muy tarde a casa. Tenía que irme a dormir sin ella. Pero la puerta de mi habitación estaba abierta así sabía cuando ella regresaba. No podía dormir y le preguntaba a mi padre donde estaba. Él me decía que ella volvería muy pronto. Así que cuando ella finalmente volvía a casa me levantaba y la abrazaba muchísimo diciéndole cuánto la quería. Era su seguidora.
(Ivan hablando por teléfono)
Julia: Pero ahora no somos muy cercanas. Tengo extraños sentimientos dentro de mí. No lo entiendo. Mi ánimo puede cambiar en cualquier momento. Pero eso ocurre sin razón. Así que cuando llego a casa sólo quiero pasar el tiempo haciendo lo que yo quiera y no escuchando a mis padres. Mi madre no puede dormir si no estoy en casa por la noche. Ella tiene que saber cómo estoy. Nunca me inspecciona para saber si bebí alcohol o si llevo un encendedor en el bolsillo. Si ve que tengo un encendedor en el bolsillo... ¿Qué? Significa que debe estar ahí y punto. Cuando me mira a los ojos le preocupa ver que estuve usando algo más fuerte que alcohol. Ella me revisaba los brazos muy seguido. Hace tan sólo un año, pasó algo extraño por mi mente. Estaba enamorada de un chico, pero él no me amaba. Así que me escribí su nombre en el brazo con una cuchilla. Fui una estúpida, obviamente. Así que una mañana ella entró a mi cuarto y vio su nombre en mi brazo. Mi papá me dijo que podía pasar más tiempo con la familia para que me dieran sus consejos. Ahora quiero vivir sola. Mi madre me dijo que tenía que irme a vivir con Migel o Voran. Pero no puedo ver a la misma persona cada mañana y noche. Sólo quiero estar absolutamente sola. Quiero levantarme cuando quiera y pensar en nada. Ahora estoy escribiendo muchos poemas. Ayer estaba muy enojada porque no pude grabar muy bien una canción... tengo problemas con mi voz. Tomé una píldora de difenhidramina y tuve alucinaciones. Luego de eso fui capaz de escribir. Antes de eso mis poemas eran simples e infantiles, algo como: "Te amo pero tú no a mí". Ahora escribo cosas sobre mi alma... que estará corrompida por siempre y que mi vida es una pesadilla, que no conozco mi camino en la vida aún pero sé que regresarás a mí. No puedo escribir poemas como los de Lena... que hablan del otoño y las hojas sobre los árboles... ¡Son muy positivos! Una vez pasé la noche en el apartamento de Lena y estaba escribiendo poemas mientras ella dormía. Escribí sobre nosotras... sobre lo interesante que son nuestras vidas... teatros... cines, pero que la separación en algún momento nos llega... Luego iremos a la cocina, beberemos vodka y vino y luego caminaremos por la calle Tverskaya fumando cigarrillos.
Ese fue un poema muy tonto y divertido.
Ivan: Continúa escribiendo, tal vez escribas algo bueno.
Julia: Ah, esta es nuevamente la casa de mi abuelo. Aquí está la hermana de mi papá - Mila y mi primo - Tihon. Él quiere ser un jugador de fútbol profesional. Visitó muchos países y es un aficionado al fútbol. Mi papá es fanático del equipo Spartak Moskva así que tienen temas de los que hablar. Y Mila es doctora. Aveces la llamo para preguntarle sobre algo de lo que no quiero que mis padres se enteren. Ella también leyó muchos libros de psicología. Su casa está llena de ellos. Tiene una hija llamada Polina. Es una chica sin responsabilidades... hace lo que quiere.
Ivan: ¿Y cuántos años tienes aquí?
Julia: Era 1996... Ahora es 2001... Así que hace 5 años. Por lo tanto tenía 12 años. A mi abuela le gusta mucho preparar bebidas frutales. Su jugo favorito se llama "Mors". Mis piernas están congeladas... Y esta es mi tía Misha. Creo que era agosto... verano. Le pedí a mi mamá ir al zoológico. Tenía una pequeña casa de juguetes para Barbies pero sólo tenía pequeños muñecos ahí  y ella tenía un gran teclado eléctrico. Nos cambiábamos nuestros juguetes. Era tan romántico. Sigo enamorada de los juguetes. Y también me gustan los sonidos... como por ejemplo el sonido de la nieve cayendo en una tormenta. Bueno, entonces le pregunté dónde estaba el teclado. Nos quedamos tocando y jugando con esos juguetes, imaginando el sonido del mar. Era muy divertido. Y aquí está otra vez mi amiga Natasha. Era mi cumpleaños. Su madre murió y estaba muy triste. Yo era su mejor amiga. Ella tenía un hermoso perro. Nuestros perros también eran amigos. Era una chica muy amable. Aquí estoy en un campamento en el año 1996. No me gustaba mucho. Me gustaba ver las estrellas por la noche y sentarme cerca del río. Había un chico, Sergey Serebriakov, estaba enamorada de él. Yo era una chica rebelde que no le gustaba hacer ningún ejercicio en el campamento. Luego de volver estuve muy enferma. Y aquí estamos con mis padres caminando por ahí y tomando fotos. Estoy enferma aquí, ¿Ves? Estoy tan decaída. Aquí hay un perro que escapaba de mí. Lo adoraba. Veía a un ser humano en sus ojos. Incluso creé una historia de cómo sería su vida.
Ivan: ¿A quién amas más? ¿A tu padre o a tu madre?
Julia: No puedo elegir. Los quiero a ambos pero es un amor diferente.
Ivan: ¿Cuál es la diferencia?
Julia: Es difícil de explicar. Amo a mi padre porque me entiende y confío en él. Sé que siempre dirá "sí" si necesito ir a algún lugar. Pero mamá es diferente, pero de cualquier manera ella me dio la vida e hizo de todo para hacerme feliz. Me agradan ambos. Aquí está el hijo de mi vecina. Era verano. Mi madre era amiga de la mamá de él. Me veía tan tonta con este peinado. Y aquí está la hermana de Polina. Es tan hermosa. Trabajaba en un teatro. Es una madre joven ahora. Esta es mi nueva escuela. Estaba cansada de escuelas con matemáticas. Quería una escuela con música y teatro.
Ivan: ¿Tienes fotos nuevas?
Julia: Sí, pero Lena me dijo que sólo trajera fotos viejas.
Ivan: ¿Te agrada las nuevas personas en tu vida?
Julia: Sí, pero a veces no me puedo relacionar muy bien con la gente. Hoy me llamó Felix. No escuché de él desde hace un año. Él es una persona perdida y peligrosa. Me preguntó dónde estaba. Le dije que estaba en casa. Me preguntó cuándo podía verme. La última vez que nos reunimos tuvimos un gran escándalo. A veces la gente de mi pasado viene a mi futuro.
Esta es Lena Katina. Pero no estoy yo. Sólo Lena.
Ivan: Quiero que te encuentres.
Julia: No conozco estas imágenes. Siempre recuerdo todas mis fotos. Oh, mierda, estoy tan cansada.
Ivan: ¿Y aquí?
Julia: ¡No estoy allí, Ivan!
Ivan: ¿Puedes decirlo más cerca del micrófono?
Julia: No estoy aquí, no estoy aquí, no estoy aquí...
Ivan: Ok, mejor nos detengamos.
Julia: ¡Sí, apágalo de una maldita vez! No estamos aquí, no estamos aquí, no estamos aquí...


Traducción al inglés Anna Z.
Traducción al español Ashley13Eiffel

No hay comentarios:

Publicar un comentario